Nacional

null

Hemeroteca > 12/12/2008 > 

El Consejo de Europa aboga por la «plena inmersión» en catalán, vasco y gallego

MARÍA JESÚS CAÑIZARESBARCELONA. El Consejo de Europa asegura que las comunidades españolas con lenguas cooficiales deben aspirar a una «plena inmersión» en sus sistemas educativos, según un informe

Actualizado 12/12/2008 - 02:49:48
MARÍA JESÚS CAÑIZARES
BARCELONA. El Consejo de Europa asegura que las comunidades españolas con lenguas cooficiales deben aspirar a una «plena inmersión» en sus sistemas educativos, según un informe donde se evalúa la situación de las lenguas minoritarias y regionales. El informe fue elaborado a instancias del Consejo de Ministros europeo y a partir de una visita «sobre el terreno» realizada por un comité de extranjeros en 2007. Un informe basado en otros aportados a su vez por partes interesadas (los gobiernos autonómicos, por ejemplo) y que el Estado español no ha sido capaz de matizar. Por ello, el informe asume los planteamientos que esgrimen los nacionalistas.
El Consejo recomienda «proteger y promover las lenguas aragonesa y catalana en Aragón», así como potenciar «el gallego en Castilla y León, el portugués en Olivenza (Badajoz), el bereber en Melilla y el árabe en Ceuta».
Los «expertos» destacan el esfuerzo de los gobiernos catalán, gallego y vasco para impulsar sus respectivas lenguas y, en el caso de Cataluña, se señala que la puesta en marcha de la Ley Orgánica sobre la reforma del Estatuto permitirá que el catalán progrese aún más. «La elaboración de un modelo de «plena inmersión» sumado al modelo bilingüe es el objetivo que todas las comunidades interesadas deberían tratar de alcanzar», indica el documento. Admite que «existe supuestamente un sistema basado en la impartición de educación fundamentalmente en la lengua cooficial para todos aquellos que los solicitan, pero este sistema no debe ser obligatorio para todos los niños».
Los extranjeros se vanaglorian de que el catalán se haya convertido en la lengua de oficio del sistema educativo, aunque entiende que el sistema prevaleciente en todos los niveles es el bilingüe o de «conjunción lingüística». No ocurre lo mismo en el ámbito judicial, donde los autores defienden un marco jurídico «para que quede claro que las autoridades penales, civiles y administrativas de Cataluña llevarán a cabo los procedimientos en catalán».
Aseguran haber comprobado sobre el terreno que la lengua catalana es la «lengua más comunmente utilizada en la vida pública».En Galicia, el Consejo denuncia la falta de alumnos que estudian en gallego, algo que sucede también en Baleares. Respecto a la Comunidad Valenciana, «falta desarrollar un modelo de enseñanza esencialmente en valenciano, en todos los niveles de enseñanza y en todo el territorio»
En el País Vasco, se destaca el progreso del euskera, aunque esta evolución es mejorable. En Navarra, los expertos detectan deficiencias respecto a la presencia del euskera en los medios de comunicación. El comité de expertos reclama a las autoridades españolas información sobre la situación del romaní y el caló.
Búsquedas relacionadas
  • Compartir
  • mas
  • Imprimir
publicidad
PUBLICIDAD
Lo último...

Copyright © ABC Periódico Electrónico S.L.U.