Los acentos perdidos

La nueva “Ortografía” elimina la tilde opcional en los monosílabos con diptongo, es decir, en palabras como guion, hui o truhan. Vuelve a recomendar no utilizar los acentos en los pronombres demostrativos y en el adverbio solo. Y digo yo. Si las reglas de acentuación no han cambiado, existen dos posibilidades. La primera: los anteriores académicos no eran competentes y entonces los de ahora, que sí que saben, ponen los puntos sobre las íes aunque nos hurten los acentos. La segunda: antes se escribía bien, pero ahora les ha dado un aire a los guardianes de la palabra. Me soplan una tercera: estamos todos locos.
Desde el punto de vista educativo, que alguien te enseñe algo (con los países y fronteras ha sido distinto), a los veinte años te lo cambien y a los cuarenta lo modifiquen otra vez, dice bien poco de los criterios (de unos y otros). Todo cambia, decía el presocrático Heráclito (no tiene nada que ver con Heraclio Fournier, ese sí que ha influido en generaciones de estudiantes). Pero no por capricho, o por contentar a los colegas del otro lado del Atlántico. Perder es no ganar. No se trata de nostalgia. Sólo una cuestión de coherencia. Sobre acentos varios, recomendamos leer a Pablo Zulaica en http://acentosperdidos.blogspot.com/
Os invito a seguirme en Twitter: http://twitter.com/antoinefigueras
-
Comentarios
Mostrando 10 a 1 de 10 - 1 |
-
#10 Social bookmarks - 25/04/2013 a las 15:38:364CylPE I truly appreciate this post.Much thanks again. Cool.
-
#9 Nombre - 02/07/2011 a las 18:09:58Los acentos perdidos 7433.. Slap-up :)
-
#8 Nombre - 05/06/2011 a las 12:19:58Los acentos perdidos 7433.. He-he-he :)
-
#7 Nombre - 03/06/2011 a las 12:02:57Los acentos perdidos 7433.. Corking :)
-
#6 Nombre - 17/05/2011 a las 14:19:40Los acentos perdidos 7433.. Retweeted it :)
-
#5 lmbianchi - 18/12/2010 a las 13:36:21a principios del XX aun compatriota mio se le ocurrio que tendríamos que hablar "argentino", o sea como en los tangos. Ojo con la costumbre de decir que el idioma lo hace el pueblo, el idioma lo hacen los buenos escritores que le dan brillo y esplendor. "Che , vos me entendés lo que digo". Cuidado con el "espanglish"
-
#4 germán - 18/12/2010 a las 10:43:10La consecuencia es que acabaremos haciendo lo que nos venga en gana. En realidad, ya se hace, por incultura. Pero al final será por coherencia.
-
#3 Antonio M. Figueras - 17/12/2010 a las 19:57:09Si no cambiaran nada, ¿qué sentido tendría su cargo? Así se explican muchas cosas, en la Academias y otros lares...
-
#2 Antonio M. Figueras - 17/12/2010 a las 18:06:17La supresión del acento ortográfico para monosílabos afecta sólo a diptongos. Qué (que) y sí (si) de momento no han diptongado, aunque todo se andará. Sobre el planeta, quedó para canción de Sabina: "al Plutón de mi prima Carlota". Bueno no era así, pero me vale.
-
#1 Federico - 17/12/2010 a las 17:54:08Peor es lo que le hicieron a Plutón. Por cierto, ¿las palabras "que" y "si" sí pueden y deben llevar acento en ocasiones? Tampoco es fácil que se produzca ambigüedad ninguna (como con los demostrativos o "solo") y a monosílabos no las gana nadie.
- 1 |

