En Vídeo
En imágenes
«¡El candidato socialista a la presidencia citando a uno de mis personajes!»
Hollande creía estar citando a William Shakespeare, el gran clásico universal británico. En verdad, la frase es de Nicholas Shakespeare, periodista, escritor, autor de novelas de cierta fama, crítico literario del Telegraph londinense, que ha reaccionado con amable ironía: “¡No podía creérmelo..! ¡El candidato socialista a la presidencia de la República citando a uno de mis personajes, confundiéndome con mi ilustre antepasado..!”.
El Telegraph consagra una larga crónica a la metedura de pata de François Hollande, «French presidential front-runner François Hollande in Shakespeare gaffe», contando por lo menudo el “lapsus”.
«Delirio final»
La frase citada en Le Bourget es una suerte de «delirio final» de un «revolucionario maoista»
En su contexto, la frase citada y aplaudida en Le Bourget, es una suerte de “delirio final” de un “revolucionario maoista” caído de hinojos en la retórica que lo pierde, convencido que “el marxismo leninismo nos abrirá el camino de la revolución”.
Nicholas Shakespeare es descendiente de William Shakespeare, y es autor de una decena de libros que han tenido cierto éxito, en el Reino Unido. Incluso han sido traducido al francés.
La frase utilizada erróneamente por François Hollande pertenece a su novela «The Vision of Elena Silves», publicada en Londres en 1989 y en París dos años más tarde.










