En Vídeo
En imágenes
BNG y CIG piden la destitución del Valedor do Pobo por denunciar tal omisión ante la Consellería
El conselleiro del departamento de Educación, Jesús Vázquez, puso ayer fin a la polémica vinculada con la publicación de un libro de texto en el que se excluye el castellano como lengua oficial de la Comunidad, anunciando que «hoy o mañana» (por ayer y hoy) remitirán un escrito a la editorial exigiendo una rectificación. En concreto, y en palabras de Vázquez, la Xunta solicitará a la empresa Vicen Vives que remita a todos los centros escolares donde se trabaja con este manual «una addenda que complete el texto que fue publicado de manera parcial», es decir, una aclaración escrita que recoja el primer punto del artículo 5 del Estatuto de Galicia al completo y sin las omisiones que dieron lugar a la polémica.
Acto y seguido, el titular del ramo advirtió que, al margen de esta medida, el Gobierno gallego también le pedirá a la editora que corrija «con carácter definitivo» las próximas ediciones de la obra. Al hilo, Vázquez recordó que su departamento ha remitido una circular a la red de centros de la Comunidad en la que les recuerda que una de las bases a la hora de seleccionar los libros de texto con los que trabajarán los alumnos «es el rigor científico y su adecuación a la edad y al currículo establecido por la Administración educativa».
Inspecciones
Desde la Consellería de Educación confirmaron ayer que, tras la polémica surgida por la denuncia del Valedor, la Xunta proseguirá con las inspecciones que habitualmente realiza a los manuales que son utilizados en las aulas gallegas. Así, el propio Vázquez indicó que estas comprobaciones forman parte de la tarea ordinaria de revisión del material curricular que compete al departamento de Educación.
Por su parte, desde la asociación Galicia Bilingüe manifestaron que es habitual que en los libros de texto escritos en gallego se incluyan este tipo de referencias contrarias al castellano. «Eso es muy frecuente —explicó la presidenta de la asociación, Gloria Lago, a ABC— y nosotros lo hemos comprobado y denunciado en muchas ocasiones». Además, matizó, «muchos de esos contenidos son inapropiados porque dejan quedar al castellano como una lengua opresora». A propósito de las peticiones de dimisión esgrimidas por el BNG y el sindicato CIG en contra de Benigno López, Lago aclaró que «si buscas en Internet “A Mesa y Valedor” uno se dará cuenta de que este tipo de solicitudes son muy frecuentes, ésta no es la primera ni mucho menos». A lo que no dudó en añadir, «si estos grupos fueran sensatos y lo que intentan es defender el gallego, cosa que dudo, no creo que ésta sea la mejor manera de hacerlo».
Paralelamente, Bieito Lobeira, diputado parlamentario del BNG, afeaba la trayectoria del Valedor al indicar que «únicamente es el valedor de los sectores militantes más radicales en el desprecio por Galicia y por su lengua», recriminó.




