Valoración:
Con «El libro de las brujas españolas» Ana Cristina Herreros pretende recuperar los cuentos y leyendas de la tradición popular española acerca del personaje fantástico, frente a la versión angloamericana
Dar calabazas a Halloween
Ilustración de las brujas mediterráneas que aparece en el «Libro de brujas españolas» /JESÚS GAVÁN
Actualizado Sábado , 31-10-09 a las 08 : 59
En mitad de la carrera imparable de Halloween, cuando las calabazas empiezan a formar parte de la decoración obligada de esta fiesta y los góticos celebran su semana grande, Ana Cristina Herreros publica su «Libro de Brujas Españolas» (Ed. Siruela). Una obra en la que, para defendernos de la «invasión» angloamericana, reivindica a los personajes excluidos y recupera parte de nuestra rica tradición oral.
«El libro nació a raíz de un espectáculo mío que se llamaba “Monstruos en peligro de extinción”. Que, a su vez, fue una respuesta a la película de “Shrek”, que no cuentan nada. Me puse a buscar ogros peninsulares originales. La tradición oral es magnífica. Quien los vence es lo más pequeño. Un niño, una hormiga... Y con cosquillas, con humor. La grandeza de estos monstruos se están perdiendo. Todo el mundo conoce a “Shrek” y nadie al Ojáncano, que es idéntico al Cíclope de la “Odisea”», se queja Ana. Para evitarlo, publicó al año pasado el «Libro de los monstruos españoles».
«Cuando lo estaba preparando —continúa la escritora— me dí cuenta de que tenía muchísimos cuentos sobre brujas y de que no era el mismo tipo de personaje. Los monstruos son imaginaciones más grotescas y la bruja es una mujer normal. Entonces saqué todas las brujas del libro y con todo ese material hice éste». Y en esta ocasión también queda en evidencia la simplificación y los estereotipos, dejando que brille con luz propia (impactantes las ilustraciones de Jesús Gabán) la escala de grises brilla. «Hoy en día la bruja es la mala malísima y el hada, la buena. Pero en la tradición oral no es así en absoluto, tanto brujas como hadas son mujeres mayores».
El número brujoEntonces, ¿qué es en realidad lo que las diferencia? Ana Cristina Herreros recurre a un chiste. «Qué es lo que diferencia a una hechicera de una bruja? Tres años de matrimonio». El imaginario colectivo pone de manifiesto que «la bruja es alguien con poder. Alguien que perdió la inocencia del noviazgo y de pronto sabe cómo buscarte las vueltas y tiene en su poder la crianza de los hijos», indica esta especialista en literatura tradicional. «Estas mujeres mayores que saben mucho y viven solas —continúa la escritora—, mejor apartarlas, no vaya a ser que a las jóvenes las vayan a hacer conscientes de su poder y no consigamos someterlas. De ahí las brujas malas y toda su fabulación».
Los cuentos populares vuelven a revisar esa versión. Brujas, hechiceras y hadas son todas buenas y malas. «Sólo hay una diferencia en cuanto al origen de la palabra, que las hace distintas en el sentido de que bruja está más asociada a lo natural, hechicera es alguien que obra con artificio, y hada, la que interviene en el destino del hombre», aclara Ana Cristina Herreros.
«El libro de las brujas españolas» se divide en 42 cuentos maravillosos, divididos en brujas mediterráneas, atlánticas, cantábricas, pirenaicas y de interior, y 24 leyendas. «En total,66, el número brujo por excelencia», indica la experta.
Valoración:

Enviar a:

¿qué es esto?


Facebook ABC.es
ABC.es on Facebook